Кинтоша (kintosha) wrote,
Кинтоша
kintosha

Category:

артикуляционная простота матерных слов

Вспоминали мы тут на днях детские вербальные перлы, и я задумалась, почему детям 1-3 лет удается фонетически интерпретировать самые невинные слова на самый неприличный манер? Только наши двое выдали целый набор "ругательств", а если задаться целью и собрать детскую статистику, будет вообще цунами, наверное.

Мишка:

- "Мам, давай поиглаем в мудалу!" - "...? А какие правила в этой игре, Мишенька?.." - "Сорока-ворона кашу варила. Это мудала, это мудала, это мудала, а это не мудала"


- Бегает по парку, распахивает курточку и вопит: "Ёбла! Ёбла!" (рёбра, черт побери).

- На вопрос, где он отдыхал, силится выговорить: "Въеби.. въеби.. В Ебибте!"

Ксюша, нежная блондинка с очень громким, однако, голосом, орет на улице:

- "Поебалка! Поебалка!" (поливалка)

- "Гомики! Гомики!" (домики на детской площадке)

Сдается мне, что дело в фонетическом многих наших матерных слов. Они как будто нарочно звучат по принципу простоты произношения. Детям трудно даются многие согласные в начале слов, а если вторая буква - О, или Е, или Ё, ты мы получаем заветные слоги ЙО, ЙЕ, ЙЁ. Лодка - ЙОТКА, робот - ЙОБОТ и т.д. А слова РЕБРО/РЕБРА просто идеальны для нецензурной интерпретации. И еще дети часто меняют звук В на Б (беёвка вместо веревки, соба вместо совы и т.д.) и Д на Г. Отсюда Ксюшины гомики.

К счастью, Х - очень проблематичный звук для мелких.
Tags: #лингвистическое
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments